When the light goes dark and I fall apart Will you wait wait wait for me?
It's all black I'm here alone I want back everything I said wrong I lost track I'm feeling low Sleeping with my demons got me seeing ghosts I thought that I let go My dark past follows like a shadow It comes back It's an echo Wish I could be the one to let the hate go
Will you still have a reason To be there in the end?
When the light goes dark and I fall apart Will you wait wait wait for me? Wait wait wait When it hurts like hell and I lose myself Will you wait wait wait for me? Wait wait wait for me
Want the same thing In different ways The same vision But on a different page All the aggression all the rage What if we just throw it all away? I hate this What it became We're wasting minutes turning into days Too much time now we're in too deep Long nights never gonna get no sleep
Will you still have a reason To be there in the end?
When the light goes dark and I fall apart Will you wait wait wait for me? Wait wait wait When it hurts like hell and I lose myself Will you wait wait wait for me? Wait wait wait for me
When the light goes dark and I fall apart Will you wait wait wait for me?
When the light goes dark and I fall apart Will you wait wait wait for me? Wait wait wait When it hurts like hell and I lose myself Will you wait wait wait for me? Wait wait wait for me
Ya yo necesito otros besos, unos de esos que tú me da'
Estar lejos de ti e' el infierno, estar cerca de ti es mi paz
Y es que amo siempre que llegas, y odio cuando te vas
Yo me voy contigo a matar
No me dejes sola, ¿pa' dónde vas? ¿A dónde vas?
Voy a empacar
¿A dónde vas?
Yeah
Oh-oh, oh-oh, si me bailas me lo das todo
Oh-oh, oh-oh, ya estamo' solo' y se quita todo
Mis sentimientos no caben en esta pluma, ey, ¿cómo decirte?
Tú eres la exponente infinita, la equis y la suma
Te queda pequeña la luna
Aunque estés lejos, tú eres la persona ma' cerca de mí
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
Si antes hubo otra vida de tus aguas bebí, conocerte debí
Lo mejor que tengo es el amor que me das
Huele a tabaco y melón, y a domingo en la ciudad
Si tú me esperas, el tiempo puedo doblar
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
Yo quiero que me de' otro' besos, unos de esos que tú me da'
Estar lejos de ti e' el infierno, estar cerca de ti es mi paz
Y es que amo siempre que llegas, y odio cuando te vas
Yo me voy contigo a matar
No me dejes solo, ¿pa' dónde vas? ¿Pa' dónde vas?
Fumas como si te fueran a echar por fumar
Y bailas como sé que se movería un dios al bailar
Y besas como que siempre hubieras sabido besar
Y nadie a ti, a ti te tuvo que enseñar
Lo mejor que tengo es el amor que me das
Huele a tabaco y melón, y a domingo en la ciudad
Si tú me esperas, ey, el tiempo puedo doblar
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
Ya yo necesito otros besos
Unos de esos que tú me da'
Estar lejos de ti e' el infierno
Estar cerca de ti es mi paz
Y es que amo siempre que llegas, y odio cuando te vas
Yo me voy contigo a matar
No me dejes sola, ¿pa' dónde vas? ¿Pa' dónde vas?
If I fall, can you pull me up?
Is it true, you're watching out
And when I'm tired, do you lay down with me?
In my head so I can sleep without you?
Hey, hey
Without you there's holes in my soul
Hey, hey
Let the water in
Where ever you've gone?
How, how, how?
I just need to know
That you won't forget about me
Where ever you've gone?
How, how, how?
I just need to know
That you won't forget about me
Lost through time and that's all I need
So much love, then one day buried
Hope you're safe, cause I lay you leaves
Is there more than we can see?
Answers for me
And hey, hey
Without you there's holes in my soles
Hey, hey
Let the water in
Where ever you've gone?
How, how, how?
I just need to know
That you won't forget about me
Where ever you've gone?
How, how, how?
I just need to know
That you won't forget about me
And I get lonely without you
And I can't move on
And I get lonely without you
I can't move on
Move on
Where ever you've gone?
How, how, how?
I just need to know
That you won't forget about me
How, how, how?
La que te dijo que un vacío se llena con otra persona te miente Es como tapar una herida con maquillaje, no se ve, pero se siente Te fuiste diciendo que me superaste y te conseguiste nueva novia Lo que ella no sabe es que tú todavía me está' viendo toa' la historia'
Bebé, ¿qué fue? No pues, qué muy tragaíto' ¿Qué haces buscándome el la'o? Si sabes que yo, errores, no repito Dile a tu nueva bebé que, por hombres, no compito Que deje de estar tirando que, al meno', yo te tenía bonito
Verte con la nueva, me dolió Pero ya estoy puesta pa' lo mío Lo que vivimos, se me olvidó Y eso es lo que te tiene ofendido
Que hasta la vida me mejoró Por acá, ya no eres bienvenido Vi lo que tu novia me tiró Eso no da ni rabia, yo me río, yo me río
No tengo tiempo pa' lo que no aporte, ya cambié mi norte Haciendo dinero como deporte Llenando la cuenta, los show', el parking y el pasaporte Estoy más dura, dicen los reportes
Ahora tú quieres volver, se te nota, mmm, sí Espérame ahí, que yo soy idiota Se te olvidó que estoy en otra Y que te quedó grande La Bichota
Bebé, ¿qué fue? No pues, qué muy tragaíto' ¿Qué haces buscándome el la'o? Si sabes que yo, errores, no repito Dile a tu nueva bebé que, por hombres, no compito Que deje de estar tirando que, al meno', yo te tenía bonito
(Shakira, Shakira)
Tú te fuiste y yo me puse triple M Más buena, más dura, más level Volver contigo, never, tú eres la mala suerte Porque, ahora, la' bendicione' me llueven
Y quieres volver, ya lo suponía Dándole like a las fotos mía Tú buscando por fuera la comida Yo diciendo que era monotonía
Y ahora quieres volver, ya lo suponía Dándole like a las fotos mía Te ves feliz con tu nueva vida, pero Si ella supiera que me busca' todavía
Bebé, ¿qué fue? No pues, qué muy tragaíto' ¿Qué haces buscándome el la'o? Si sabes que yo, errores, no repito Dile a tu nueva bebé que, por hombres, no compito Que no tiene buena mano y, al menos, yo te tenía bonito
(O-O-Ovy On The Drums) (Mi amor, es que usted se alejó mucho) (Y yo de lejos ya no veo, bebé) (TQM, pero TQG, jajaja)
No se puede complacer A to' el mundo, a to' el mundo
Decidí vivir Sin importar qué digan soy feliz Yo cambié, que conste Fue pa' bien
Ay, esta vida Cuando tienes te quieren, cuando no te olvidan Woh-oh-oh, ay, esta vida Cuando tienes te quieren, cuando no te olvidan
Fa-Fa-rru Marshmello ¡Bajo Mundo! Farru
No se puede complacer A to' el mundo, a to' el mundo Woh-oh-oh, no se puede complacer A to' el mundo, a to' el mundo
Fa-rru
Que hablen, que digan Usted viva su vida Yo vivo la mía Me cansé de las mentiras
De tanta falsedad Del mismo sistema Encontré la salida Pa' to' mis problemas
Ahora que cambié pa' bien, no me lo tomen a mal No es que yo quiera pichar, no me llamen pa' janguear Manito, aquí to' está bien, no lo cojas personal Seguimos siendo panas, aunque tú no me ves igual
Ay, esta vida Cuando tienes te quieren, cuando no te olvidan Woh-oh-oh, ay, esta vida Cuando tienes te quieren, cuando no te olvidan
Fa-Fa-rru Marshmello We taking over Are you ready? ¡Bajo Mundo! Carbon Fiber Music
Decidí vivir Sin importar qué digan soy feliz Yo cambié, que conste Fue pa' bien
Ay, esta vida Cuando tienes te quieren, cuando no te olvidan Woh-oh-oh, ay, esta vida Cuando tienes te quieren, cuando no te olvidan
Fa-Fa-rru
No se puede complacer A to' el mundo, a to' el mundo Woh-oh-oh, no se puede complacer A to' el mundo, a to' el mundo
Une trouvaille inattendue à la Librairie Occitania, rue du Taur à Toulouse : la traduction en nynorn
du Petit Prince d'Antoine de Saint-Exupéry. Vous me direz, oui, et
alors ? Eh bien, mine de rien, nous avons ici un livre événement à
double titre : d'une part ce nynorn (traduire "nouveau-norrois") est une
langue reconstruite à partir d'éléments épars du norn,
langue scandinave parlée dans les îles Shetland et Orkney (norrois :
Hjaltland & Orkneyjar) jusqu'en 1850, et, d'autre part, il s'agit
ici du tout premier livre publié dans cette langue quasi hypothétique.
Les rares scandinavisants français reconnaîtront sans peine l'étroite parenté du nynorn avec le féroïen et l'islandais, les autres y verront peut-être un texte cabalistique et vaguement attrayant...
If it don't hurt now when I see you
How do I know if I was really in love?
And if I don't break down like you want me to
Maybe every touch was different for us
It don't feel the same anymore
We were so connected before
There were no conditions
But it don't feel the same anymore
Damn this feeling's hard to ignore
And you know it
If it don't hurt now when I see you
How do I know if I was really in love?
And if I don't break down like you want me to
Maybe every touch was different for us
Maybe every touch was different for us
Maybe every touch was different for us
I saw the flowers on my car
Knew that you had to drive so far
All on your own, all on your own, all on your own
Baby you know the hardest part
Is you keep handing me a heart
I don't wanna hold, don't wanna hold, don't wanna hold
It don't feel the same anymore
We were so connected before
There were no conditions
But it don't feel the same anymore
Damn this feeling's hard to ignore
And you know it
If it don't hurt now when I see you
How do I know if I was really in love?
And if I don't break down like you want me to
Maybe every touch was different for us
Maybe every touch was different for us
Maybe every touch was different for us
It don't feel the same anymore
We were on different sides of the room
Looking at each other
It don't feel the same anymore, no
Everything is different for us
If it don't hurt now when I see you
How do I know if I was really in love?
And if I don't break down like you want me to
Maybe every touch was different for us, yeah
Maybe every touch was different for us
Maybe every touch was different for us
I stumble through the wreckage, rusted from the rain
There's nothing left to salvage, no one left to blame
Among the broken mirrors I don't look the same
I'm rusted from the rain, I'm rusted from the rain
Dissect me 'til my blood runs down into the drain
My bitter heart is pumping oil into my veins
I'm nothing but a tin man, don't feel any pain
I don't feel any pain, I don't feel any pain
I'm rusted from the rain
Go on, crush me like a flower
Rusted from the rain
Come on, strip me of my power
Beat me with your chains
And if I'm the King of cowards
You're the Queen of pain
I'm rusted from the rain
I'm rusted from the rain
You hung me like a picture, now I'm just a frame
I used to be a lap dog, now I'm just a stray
Shackled in a graveyard, left here to decay
Left here to decay, left here to decay
I'm rusted from the rain
Go on, crush me like a flower
Rusted from the rain
Come on, strip me of my power
Beat me with your chains
And if I'm the King of cowards
You're the Queen of pain
I'm rusted from the rain
I'm rusted from the rain
I'm rusted from the rain
Go on, crush me like a flower
Rusted from the rain
Come on, strip me of my power
Beat me with your chains
And if I'm the King of cowards
You're the Queen of pain
I'm rusted from the rain
I'm rusted from the rain
Go on, crush me like a flower
Rusted from the rain
Come on, strip me of my power
Beat me with your chains
And if I'm the King of cowards
You're the Queen of pain
I'm rusted from the rain
I'm rusted from the rain
Oh, the sun will shine again
I'm rusted from the rain
I'm rusted from the rain
Oh, the sun will shine again
I'm rusted from the rain
Walking across the sitting-room
I turn the television off
Sitting beside you
I look into your eyes
As the sound of motor cars
Fades in the nighttime
I swear I saw your face change
It didn't seem quite right, and it's
"Hello babe with your guardian eyes so blue
Hey, my baby, don't you know our love is true?"
Coming closer with our eyes
A distance falls around our bodies
Out in the garden
The moon seems very bright
Six saintly shrouded men
Move across the lawn slowly
The seventh walks in front
With a cross held high in hand, and it's
"Hey, babe, your supper's waiting for you
Hey, my baby, don't you know our love is true?"
I've been so far from here
Far from your warm arms
It's good to feel you again
It's been a long, long time
Hasn't it?
I know a farmer who looks after the farm
With water clear, he cares for all his harvest
I know a fireman who looks after the fire, ah
You
Can't you see he's fooled you all?
Yes, he's here again
Can't you see he's fooled you all?
Share his peace, sign the lease
He's a supersonic scientist
He's a guaranteed eternal sanctuary man
"Look
Look into my mouth," he cries
"And all the children lost down many paths
I bet my life you'll walk inside"
Hand in hand, gland in gland
With a spoonful of miracle
He's the guaranteed eternal sanctuary
(We will rock you, rock you little snake)
(We will keep you snug and warm)
Wearing feelings on our faces
While our faces took a rest
We walked across the fields
To see the children of the West
But we saw a host of dark-skinned warriors
Standing still below the ground
Waiting for battle!
Fight's begun, they've been released
Killing foe for peace
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
And they're giving me a wonderful potion
'Cause I cannot contain my emotion
And even though I'm feeling good
Something tells me I'd better
Activate my prayer capsule
Today is a day to celebrate
The foe have met their fate
The order for rejoicing and dancing
Has come from our warlord
Wandering in the chaos the battle has left
We climb up a mountain of human flesh
To a plateau of green grass
And green trees full of life
A young figure sits still by a pool
He's been stamped "Human Bacon" by some butchery tool
He is you
Social Security took care of this lad
We watch in reverence
As Narcissus is turned to a flower
(A flower?)
If you go down to Willow Farm
To look for butterflies or flutter-byes or gutter-flies
Open your eyes
It's full of surprise, everyone lies
Like the fox on the rocks
And the musical box
Oh, there's mum and dad, and good and bad
And everyone's happy to be here
There's Winston Churchill dressed in drag
He used to be a British flag, plastic bag, what a drag
The frog was a prince
The prince was a brick, the brick was an egg
The egg was a bird (Fly away, you sweet little thing, they're hard on your tail)
Haven't you heard? (They're going to change you into a human being!)
Yes, we're happy as fish and gorgeous as geese
And wonderfully clean in the morning
We've got everything, we're growing everything
We've got some in, we've got some out
We've got some wild things floating about
Everyone, we're changing everyone
You name them all, we've had them here
And the real stars are still to appear
(All change!)
Feel your body melt
Mum to mud to mad to dad
Dad-diddley-office, dad-diddley-office
You're all full of ball
Dad to dam to dum to mum
Mum-diddley-washing, mum-diddley-washing, woo
You're all full of ball
Let me hear your lies
We're living this up to the eyes, ooey-ooey-ah
Ooh-ah-ah-ah, na-na-na
Mama, I want you now
And as you listen to my voice
To look for hidden doors, tidy floors, more applause
You've been here all the time
Like it or not, like what you got
You're under the soil (the soil, the soil)
Yes, deep in the soil (the soil, the soil, the soil, the soil!)
So we'll end with a whistle and end with a bang
And all of us fit in our places
With the guards of Magog, swarming around
The Pied Piper takes his children underground
Dragons coming out of the sea
Shimmering silver head of wisdom looking at me
He brings down the fire from the skies
You can tell he's doing well by the look in human eyes
Better not compromise, it won't be easy
666 is no longer alone
He's getting out the marrow in your backbone
And the seven trumpets blowing sweet rock 'n' roll
Gonna blow right down inside your soul
Pythagoras with the looking glass reflects the full moon
In blood, he's writing the lyrics of a brand new tune
And it's
"Hey, babe, with your guardian eyes so blue
Hey, my baby, don't you know our love is true?"
I've been so far from here
Far from your loving arms
Now, I'm back again
And babe, it's gonna work out fine
Can't you feel our souls ignite?
Shedding ever-changing colours
In the darkness of the fading night
Like the river joins the ocean
As the germ in a seed grows
We've finally been freed to get back home
There's an angel standing in the Sun
And he's crying with a loud voice
"This is the supper of the mighty one"
Lord of lords, king of kings
Has returned to lead his children home
To take them to the New Jerusalem
Słowo ciałem się stało I mieszka między nami. Karmię zgłodniałe ciało Słowami jak owocami; Piję jak zimną wodę Słowa ustami, haustami, Wdycham je jak pogodę, Gniotę jak listki młode, Rozcieram zapachami.
Słowo jest winem i miodem, Słowo jest mięsem i chlebem, Słowami oczy wiodę Po ścieżkach gwiezdnych niebem. Radości daru świętego, O! wieczne umiłowanie! Słowa mojego powszedniego Daj mi dziś, Panie!
Le mot s'est fait chair Et réside parmi nous, Je nourris mon corps affamé De mots en guise de fruits Je bois comme de l'eau fraîche Les mots avec ma bouche, par gorgées Je les respire comme l'air du temps Je les broie comme de jeunes feuilles Je les oins de parfums
Le mot est vin et miel Le mot est viande et pain Les mots guident mes yeux Sur les sentiers étoilés qui traversent le ciel Joie d'un don sacré, Ô amour éternel ! Mon mot de ce jour Donne-moi aujourd'hui, Seigneur !
(traduction personnelle, vous voudrez bien me pardonner ses lourdeurs : traduttore, traditore!)
I never meant to be so bad to you
One thing I said that I would never do
A look from you and I would fall from grace
And that would wipe the smile right from my face
Do you remember when we used to dance
And incidents arose from circumstance?
One thing led to another, we were young
And we would scream together songs unsung
It was the heat of the moment
Telling me what my heart meant
The heat of the moment shone in your eyes
And now you find yourself in '82
The disco hot-spots hold no charm for you
You can't concern yourself with bigger things
You catch the pearl and ride the dragon's wings
'Cause it's the heat of the moment
The heat of the moment
The heat of the moment shone in your eyes
And when your looks are gone and you're alone
How many nights you sit beside the phone?
What were the things you wanted for yourself?
Teenage ambition you remember well
It was the heat of the moment
Telling you what your heart meant
The heat of the moment shone in your eyes
It was the heat of the moment
Heat of the moment
Heat of the moment shone in your eyes
Heat of the moment
Heat of the moment
Heat of the moment
Heat of the moment
Heat of the moment
Heat of the moment
Généralement inconnu du grand public, François d'Orléans, prince de
Joinville, est le sixième des huit enfants du roi Louis-Philippe et de
la reine Marie-Amélie, et le troisième de leurs cinq garçons.
Né
quelques années à peine après la défaite de Waterloo, c'est lui qui fut
chargé en 1840 de ramener de Sainte-Hélène le corps de Napoléon à bord
de la Belle Poule.
Entré dans la Marine à l'âge de seize ans,
François d'Orléans fut nommé contre-amiral le 31 juillet 1843, ès
qualités, serait-on tenté de dire, mais le prince de Joinville avait
déjà une belle carrière à la mer derrière lui à cette époque-là et ses
idées progressistes contribuèrent puissamment à faire passer la Marine
française de l'âge de la voile à l'ère de la vapeur.
La
révolution de février 1848 vint mettre un terme définitif à la monarchie
de Juillet de Louis-Philippe et s'ensuivirent pour le prince de
Joinville vingt-deux années d'exil coupées par un séjour aux Etats-Unis
pendant la guerre de Sécession.
Rentré clandestinement en France
en 1870, à la faveur de la chute du régime de Napoléon III, il finit par
retrouver une citoyenneté dont il avait été déchu et fut élu député de
la Haute-Marne.
Grand témoin du XIXe
siècle français, François d'Orléans fit également preuve d'une
indubitable fibre artistique avec à la fois des talents d'écrivain et
d'illustrateur.
Cet homme du monde fréquenta assidûment les
scientifiques et artistes de son temps, parfois très intimement,
d'ailleurs, puisqu'on lui connut plusieurs maîtresses, dont Madeleine
Brohan, nommée 273e sociétaire de la Comédie-Française en 1850 et
décédée la même année que lui, en 1900.
J'ai
la chance de posséder quelques objets liés à ce personnage haut en
couleurs : trois livres passés entre ses mains à l'occasion de dédicaces et deux lettres autographes.
Un simple De la part de l'auteur sur cet exemplaire anonyme d'Etudes sur la Marine paru à Paris en 1859, car il y avait, à cette époque, un interdit placé par Napoléon III sur tout ce qui émanait des Orléans.
Ce n'est que plus tard que le propriétaire originel de cet ouvrage rendit un vibrant hommage au prince de Joinville et à sa lignée...
Même anonymat sur un autre exemplaire du même ouvrage, dédicacé néanmoins à Max Radiguet.
Un livre auquel je tiens tout particulièrement, puisqu'il raconte à lui
seul et en toute discrétion une histoire d'amour : l'exemplaire de Vieux Souvenirs, 1818-1848 qui appartenait à l'une de ses maîtresses, Madeleine Brohan, et qu'elle légua plus tard à sa nièce, Marie Samary, qui s'illustra elle aussi dans le Paris des artistes. Ironie de l'Histoire, Madeleine Brohan eut également les faveurs de Louis-Napoléon Bonaparte, futur Napoléon III et ennemi juré des Orléans : faut-il voir dans l'acharnement que mit Napoléon III à tenir le Prince de Joinville et sa famille éloignés de leur patrie une plaie d'amour mal cicatrisée ?
Pour finir, une lettre autographe du prince de Joinville écrite lors de l'expédition du Maroc, en 1844 :
En voici la transcription :
Pluton, 10 juillet (1844)
Commodore,
J'ai
essayé vainement ce matin de faire distinguer des signaux à Algésiras ;
pavillons, coups de canon, rien n'a fait impression. Nous distinguions
parfaitement les vôtres, mais vous étiez occupé de votre mouillage et le
Suffren pensait plus à se garantir du soleil derrière ses rideaux qu'à
veiller le Pluton. Or donc voici ce que je voulais dire. Envoyez le
Gassendi faire son charbon ici ; permettez à mon état-major de
communiquer par lui avec Gibraltar : nous aurons vers 3h soit le Rubis,
soit le Grégeois pour ramener les curieux.
Faites ramener mon le canot du Pluton par le Gassendi et envoyez-moi Nau avec papier et plumes. Le Grégeois partira ce soir pour France, permettant d'écrire.
Si vous pouvez venir ici, je serai charmé de vous voir et de causer avec vous.
Je compte ce soir vers 6 ou 7 h du soir aller me réinstaller à bord du Suffren.
Aren't you somethin' to admire?
'Cause your shine is somethin' like a mirror
And I can't help but notice
You reflect in this heart of mine
If you ever feel alone and
The glare makes me hard to find
Just know that I'm always parallel on the other side
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the glass
I'm here tryin' to pull you through
You just gotta be strong
'Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back here to you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside of me
And now it's clear as this promise
That we're making two reflections into one
'Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
Aren't you somethin', an original
'Cause it doesn't seem merely a sample
And I can't help but stare, 'cause
I see truth somewhere in your eyes
I can't ever change without you
You reflect me, I love that about you
And if I could, I would look at us all the time
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the glass
I'm here tryin' to pull you through
You just gotta be strong
'Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back here to you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside of me
And now it's clear as this promise
That we're making two reflections into one
'Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
Yesterday is history
Tomorrow's a mystery
I can see you lookin' back at me
Keep your eyes on me
Baby, keep your eyes on me
'Cause I don't wanna lose you now
I'm lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now (please show me, baby)
I'll tell you, baby, it was easy
Comin' back here to you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside of me
And now it's clear as this promise
That we're making two reflections into one
'Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
Now you're the inspiration of this precious song
And I just wanna see your face light up since you put me on
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Just to let you know, you are
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
You are, you are the love of my life
Girl you're my reflection, all I see is you
My reflection, in everything I do
You're my reflection and all I see is you
My reflection, in everything I do You are, you are the love of my life
I've been waiting all night for you to Tell me what you want, tell me, tell me that you need me I've been waiting all night for you to Oh, oh, tell me what you want yeah I've been waiting all night for you to Tell me what you want, tell me, tell me that you need me I've been waiting all night for you to Oh, oh, tell me what you want yeah Want yeah, want yeah, want yeah, want yeah Want, want, want, want, want, want, want, want
I've been waiting all night for you to tell me Tell me that you need me Tell me that you want me I've been waiting all night for you to tell me Tell me that you need me Tell me that you want me
Tell me that you need me Tell me that you want me Tell me that you need me Tell me that you want me
Tell me that you need me Tell me that you want me Tell me that you need me Tell me that you want me Oh!
I've been waiting all night for you to Tell me what you want, tell me, tell me that you need me I've been waiting all night for you to Oh, oh, tell me what you want yeah I've been waiting all night for you to Tell me what you want, tell me, tell me that you need me I've been waiting all night for you to Oh, oh, tell me what you want yeah
I've been waiting all night for you to tell me Tell me that you need me Tell me that you want me I've been waiting all night for you to tell me Tell me that you need me Tell me that you want me
Tell me that you need me Tell me that you want me Tell me that you need me Tell me that you want me
Tell me that you need me Tell me that you want me Tell me that you need me Tell me that you want me Oh!
Uh, yeah, tell me right now Tell me, tell me right now Tell me, tell me right now Tell me, tell me right now Tell me, tell me right now Tell me, tell me right now Tell me, tell me right now Tell me, tell me right now Tell me, tell me right now
Tell me that you need me Tell me that you want me Tell me that you need me Tell me that you want me
Tell me that you need me Tell me that you want me Tell me that you need me Tell me that you want me Oh!